nbsp; “四百美元一张票。”奥尔科特转身对他的莫名其妙的“妻子”说。天气很潮湿。“波音747客机上午十一点十五分起飞,在天空中将平稳舒适地飞行五个小时,而且还有核桃和鲷鱼吃。他们保证中途不停。”
“是一等舱吗?”
这个据信能防止第三次世界大战的人怒气冲冲地瞪着她。
“我想总该是吧。”他回答说。“我们代表着一个头等大国,如果贝加尔联盟谍报人员坐在飞机末排位子上,那会丢脸!”
“我不想伤感情,艾伯特,当然更不愿伤你的感情。”
午夜时他们在整理行装。巴里诺夫在考虑他下一步的目标。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
fitzge国际机场各个航空公司的大楼多数都是像荧光灯一样的单调。唯一能称得上有些特色的是一座像一只腾空而起的飞鸟的建筑。它是已过世的迪克·克莱尔为trans航空公司设计的。
这个建筑不同于一般实用主义式的登机甬道,它显出一副飞翔的姿势,使人们觉得它犹如一只凌空飞翔的巨物,显示出来这位建筑家构思于梦幻的天赋。united航空公司售票处的那座楼干净整洁,灯火通明,也很实用。换句话说,楼里气氛枯燥、板刻,缺少惊险和刺激。
那天早上尽管奥尔科特意识到他也许会遇上险情,但他并不想主动去找它们。危险不会来自穿戴整齐、漂亮的女售票员们,也不会来自她们那些和蔼可亲的举止利落的男同事们。
他们总以united航空公司一贯的礼节和效率待人处事,祈祷似的嘱附一番,让旅客们,尤其是一等舱旅客们,觉得事事顺利,颇有舒畅的感觉。找你麻烦的是那些站在登机口处检查旅客的公司保安人员。
“这些讨厌的人。”他说了一句。
出租汽车司机座后的塑料挡板是关闭着的。
“什么讨厌的人?”她问道。
“疯子,狂热分子,特别是那些混帐的狂热分子。特别是那些英雄们。嗨,我恨那些英雄们。他们糟踏了飞行旅行,你没法知道那些毛手毛脚的亡命之徒要作什么孽。”他指了指《每日新间》头版上刊登的照片。
“艾伯特,你是指劫持飞机的人?”
“对。最坏的要数贝都因人了。这些嗜杀成性的爱国主义分子,炸死身边所有的人而又什么目的也达不到。都是那些笨鬼和那些蠢货,那些刚从疯人院出来的游手好闲的货和妄想狂,弄得坐飞机的人惶惶不安。我去过的机场,都有警察和搜查装置。”
高速公路上来往车辆很少。道旁路标写明离fitzge机场仅有半哩了。
“别动个人感情。”她劝了一句。
“我只能这么想。这些事影响我个人。你知道我带着一支枪从一国转到另一国会遇上什么麻烦吗?“
【作者题外话】:如果大家觉得书还行,手头又正好有银票,请投在最新章节里,这样的票才算数,感谢大家了!
第一百二十三章 无形魔影(XXX)[2/2页]